torsdag 26 januari 2012

Har ni märkt ...

att det har blivit ljusare? Och att fåglarna har börjat ana att det har vänt? Man börjar höra talgoxarnas karakteristiska visslande. Och på morgonen hör jag hackspetten knacka på träden. Årstiden är både sorglig och hoppfull, hur nu det går ihop. Jag brukar ha min deppigaste tid nu, ända fram till april ungefär.  Men jag skulle inte vilja hoppa över månaderna ändå, det är så gott att ana våren utan att ännu ha börjat ta ut några vårdagar än.
Nåja, här kommer i alla fall mina nyaste alster:

Den här tröjan/blusen hittade jag i Burda 12/2011. Den är sydd i ylletyg, och jag har en del sånt i min samling. Så jag testade helt enkelt. Jag tycker om att ha den på mig, men kan tänka mig att fila lite på modellen till nästa gång. Jag skulle vilja förlänga den en aning och så kan man leka lite med bredden på nederkanten och halskanten. Men jag trivs i alla fall med modellen, funkar också bra med min nya, ärmlösa prästskjorta. Irriterande bara att jag gjorde mig mödan att sy in en dragkedja på ryggen som jag aldrig behöver öppna eftersom halsöppningen är tillräcklig stor.

Eine Bluse aus Wollstoff. Dezemberburda, Grösse 40.
Ein gutes Zeichen, ich habe sie von Anfang an lange anbehalten und
nicht gegen einen gemütlichen Pulli ausgetauscht sobald ich
von der Arbeit nach Hause kam. 

Dottern kom hem häromdagen och deklarerade att hon ville ha en klänning med "såna som man får stoppa in där det är brett och sen blir det smalare"????? Det kostade en del tålamod, lyssnande och några vredesutbrott tills jag hade förstått vad hon menade: Hängselspännen. Jag letade fram mönster för en hängselkjol, hon fick välja mellan två olika manchestertyger och jag sydde denna härnere. Spännena är återanvända i kombination med reservjeansknappar som jag har sparat och som vi aldrig använder.
De är olika på höger och vänster sida, men vad gör det? Dottern är i alla fall nöjd, och jag är väl också det, fast man hade kunnat sy modellen aningen smalare.
Storlek 116,
tyg: loppisfynd
mönster: loppisfynd, Burda easy
knappar: återanvändning

Ein Trägerrock nach Wunsch der jungen Dame. 


Den här koftan virkade jag efter ett mönster från "Allt om handarbete", extremt enkel i modellen men blir förvånansvärt bra ändå. Material: ullgarn från garntjänst. Fick göra om halsringningen flera gånger annars hade den åkt ner över axlarna och det hatar jag. Men nu känns den bra. 


Gehäkelte Strickjacke, ich finde das Modell sympatisch.
Man versteckt seinen Bauch - ausgeleiert durch drei Schwangerschaften -
 nicht und trotzdem
kommt man sich nicht unförmig vor. 

 Och sen det här. Jag har länge funderat över en bra förvaring för mina mönster. Och jag tycker om Svenska mönsters papperskassar. Där får man plats för utklippta mönster, beskrivningar och om det behövs också tillklippta smådelar samt knappar, dragkedjor och annat som man har samlat ihop till ett aktuellt projekt. Jag tittade lite på nätet hos olika grossister men tyckte att det hela blev för dyrt. Nu har jag köpt en rulle papper, sånt som man lägger på golvet om man målar, och har tänkt ut och testat en modell på papperspåse. På dessa påsar kan man skriva kommentarer, vilka storlekar som är utklippta och man kan dessutom sätta fast en plastficka med en kopia på mönstret. Om man vill kan man också klippa ut en bild på det färdiga plagget så att man minns vilket mönster det var.
Det som återstår är att köpa några lådor där man kan ställa ner påsarna, sen blir det lätt att bläddra och hitta det man behöver. Bra, vad? Jag är i alla fall omåttlig stolt.

Selbstgemachte Papiertüten zur Aufbewahrung von Schnittmustern.
Sollen so nach und nach in Kisten stehen, so dass man leicht
blättern kann.

Som ni ser är detta inte mitt alster utan dotterns. Men jag blev så fascinerad. Detta är alltså tågbiljetter. Format kanske 4x6 cm. De övre två föreställer människor som står på en tågstation och väntar, de nedre avbildar själva tågen med resenärer i. Klamrarna i de övre visar att konduktören redan har kommit förbi. 



Ich find sie einfach nett, diese Zugfahrscheine.
Die oberen zwei sind bereits entwertet. Abgebildet auf diesen beiden
sind wartende Menschen auf einem Bahnhof.
Die unteren beiden stellen jeweils einen Zug mit Reisenden dar. 


Sov gott, alla.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar