måndag 18 november 2013

Manchester och Fleece



Och så börjar julen närma sig - och därmed julmarknaden.
Det mesta i det här inlägget är produktion till försäljning. Först ut en slags väst i fleece och manchester. Jag slaktade en fleecefilt som jag tycker är vacker i färjerna och använde en loppisköpt stuvbit. Storleken är till en ettåring. Hoppas att detta blir användbart, tänkte kanske en body under och så en jacka eller overall över när det är riktigt kallt. ... Snygg blev den i alla fall, tycker jag. 
Inspiriert von Schnitten aus den 70iger Jahren.
Ein Rest dunkelblauer Cord und eine Fleecedecke vom Flohmarkt. 

En av de här hade jag redan på bloggen, här kommer två till. Manchesterrester, fleecerester och snedremsa. Fina är de, tycker jag. 

Noch ein paar Helmmützen. Ich finde, die sitzen so gut
und rutschen auch nicht dauernd in die Augen.
Alles Reste vom Flohmarkt.


Och här mera produktion till julmarknaden. Vantar och strumpor till småttingar. Jag tycker om sockor med krage. Man har så många mönstermöjligheter då. 
De minsta vantarna är stickade efter lovvikamönster. Garner från loppis.

Produktion für einen Weihnachtsmarkt. Aus Wollresten vom Flohmarkt.
Kindergrössen. 

Ich mag Socken mit einem Kragen am Schaft, da kann man
so lustig mit Mustern spielen. 
Här något till mig, har länge velat sy pyjamasbyxor till olika familjemedlemmar. Det här är en till mig av ett gammalt påslakan. Fick bara korta upptill och nertill. Märkligt att många mönster på byxor är så extremt långa upptill - känns som om de går upp till hakan. Nåja, jag tog bort sådär 6 cm, nu borde de duga.
Ein Paar Schlafanzughosen für mich.
Aus einem gebrauchten
Bettbezug. 
Och så börjar julen närma sig. Här ett gäng tomteluvor av vävd tyg - ett påslakan från loppis och lite rester som jag tyckte passade till. Fördelen med de här luvorna är att barnen inte blir så fruktansvärt svettiga som de gärna blir i de man köper i övrigt. Och de är kul att sy (lite mer finess dock än man tror när man ser de, sömmen mitt bak är formad så att de sitter också utan strech).
Hierzulande haben die Kinder zu Weihnachten
rote Weihnachtswichtelmützen auf. Die meister, die man
kauft sind aus syntetischem Trikot und furchtbar schwitzig.
Diese sind aus einem Baumwollbettbezug und Stoffresten. 
Sist ut en julstjärna i lapptäcksmönster. Inte perfekt men fin. Ska sy flera sådana. 


Weihnachtsbaumschmuck aus Resten. 
Ha det bra därute i verkligheten, ska pyssla lite till ....



lördag 2 november 2013

Lampskärm del 2

Ja, och här är det färdiga resultatet. Jag har lärt mig en del, kommer att undvika en del misstag i nästa försök men är ändå nöjd med resultatet.


Nun ist mein Lampenschirm vom vorigen Post fertig.
Hat ganz gut geklappt, das Resultat ist ok. 
I bakgrunden syns våra nya kopparrör. Vi har nämligen konverterat vårt hus från direktel till vattenburet och installerat en bergvärmepump. En stor investering. Men det känns bra, vårt miljömässiga "fotavtryck" blir genom detta betydligt mindre. 


Här också lite smått och gott som ska gå till försäljning på julmarknad. Ni anar inte hur nervös jag är och hur mycket jag pendlar mellan känslan att ingenting jag gör duger och hoppet om att faktiskt lyckas sälja lite.

Diese Sachen will ich auf einem Weihnachtsmarkt verkaufen.
Ich habe schon eine ganze Tasche voll mit den verschiedensten Produkten.
 Och de här två par byxor ska också säljas. Det ena paret av en loppisköpt gardin, det andra av två par ärvda jeans.

Auch dies zum Verkauf. Upcykling nach meinem Geschmack:
eine Gardine und zwei Paar Jeans wurden ausgeschlachtet. 
Ja, och här mitt "fågelbord". Jag vet inget bättre än på en ledig dag sitta länge vid frukostbordet och titta på fåglarna som äter frukost därute. Om ni tittar noga ser ni hackspetten. 

Ich liebe es, den Vögeln im Winter beim Frühstücken zuzusehen.
Am Futterhäuschen isst der Specht Erdnüsse. 
Det här fotot kanske inte är så bra, men om ni klickar på det ser ni konstruktionen på hela fågelmatplatsen. Det är verkligen full aktivitet där, och det tog bara 10 minuter för blåmesarna att förstå att jag hade köpt in fågelmat. De måste flyga kontrollrundor för att se vem som har börjat mata för säsongen. 

Hier sieht man den Futterplats noch etwas besser. Die Konstruktion
finde ich jetzt gut, weil viele verschiedene Vogelsorten gut landen können.
Ich bin gespannt, wer so alles kommt, wenn es erst richtig kalt wird ...

Ni anar inte hur mycket som kan komma emellan om man bara vill skriva ett litet blogginlägg. Först har jag inga bilder. Sen är det för mörkt att ta några - flera dagar i sträck kommer jag inte ihåg att fota förrän det är mörkt ute. Sen hittar jag inte kameran. Sen måste jag jobba. Sen ska jag bara.... och sen sitter dottern vid datorn. 
Men ärligt talat är det också så att jag just nu prioriterar själva görandet före bloggandet. 

Då och då ska jag väl ändå visa upp lite alster. 

Glöm inte som det står i psalterpsalm 139: 

Om jag säger: mörkret må täcka mig, ljuset omkring mig bli natt, 
så är inte natten mörk för dig, 
natten är ljus som dagen,  
själva mörkret är ljus.