måndag 26 januari 2015

Kreativa tider

Har det varit och är det. Här kommer lite avrapportering:

Det här har varit dotterns julklänning. Den är sydd av en velour-polotröja som jag har ärvt av en vän. Livet är sydd av en liten stuv som jag fått av en äldre dam som en dag kom med en påse full av skatter: band och spetsar och stuvar. Hon ville helt enkelt att sakerna skulle komma till användning.

Das Weihnachtskleid der Jüngsten. Aus einem
Nickierolli und einem geschenkten Stoffrest.

Och så ska det ju vara rättvist mellan döttrarna. Den stora hade önskat sig en kjol i julklapp, och det fick hon. Tyvärr beter sig mönstret högst egendomligt på bild. Det är ett melerad ylletyg med lite rött inslag. Inga magnetfält som det ser ut att vara på bilden. Men den passar bra och är fin.

Die Grosse hatte sich einen Rock gewünscht, und der ist Auch ganz
gut geworden. Der Stoff macht allerding auf dem Bild einen eigenartigen Eindruck.
In Wirklichkeit sind da keine "Magnetfelder" drauf zu sehen. Er ist einfach rötlich meliert.
Ein gewebter Wollstoff. 
Sitzt gut - ein gelungenes Projekt.

Det här Mumintrollet levererades igår hem till storasyster. Hon har virkat det mesta, men sedan tröt tålamodet. Sen har det legat hos mig - och nu äntligen blev det färdigt. Det har kapsyler i fötterna och med lite meck går det att få honom/henne att stå. 
Ein Mumintroll, falls ihr wisst, was das ist.
Die grosse Tochter hat das meiste gehäkelt,
dann hat die Ausdauer sie verlassen.
Dann lag der Arme viele Monate bei mir,
und nun endlich, habe ich ihn/sie fertig gemacht.
Mit Kronkorken in den Füssen kann man ihn,
mit etwas Geduld, zum stehen bringen.
Detta är inget Monster utan en väpnarluva med öron och ögon och en stor krage. Blev färdigt igår och användes av lillasyster redan idag. 
So eine Mütze mit drangestricktem Kragen, und Ohren und
Augen. Sieht ein bisschen aus wie ein Monster, ist aber keins.
Ohne Kinderkopf drin sieht die Gesichtsöffnung aus wie ein Riesemaul.

 
 Ha det gott alla därute, återkommer snart.


måndag 12 januari 2015

Gott nytt år på er alla

Long time - no see, så att säga, men jag har inte lagt av med skapandet. Tvärtom. Det har bara inte blivit av att fota och blogga.
Sedan 3 dagar lever jag mitt nya, tillfälliga liv. Jag är tjänstledig och skriver, men för att balansera huvudarbetet behöver det ju hantverks också förstås. Så jag är inte försvunnen ur denna värld.

Här kommer i a f lite alster som inte har bloggats tidigare. Jag fyller väl på med mer efterhand.


 Det äldsta först.
På mitt tjänsterum hittade jag i höstas en dag en kasse med supertjockt stränggarn, förmodligen linne. Samt en påbörjat virkat matta i samma garn. Jag funderade länge på vad jag skulle göra och lekte lite med garnet. Till slut blev det ett antal korgar. Det första som dock hände var, att jag bröt av en virknål storlek 10 - jag fick träningsvärk i armen av virkning. Har ni varit med om det? Det var riktigt hårt arbete.

Körbe aus dickem "Stränggarn", ich weiss nicht, ob es das in
Deutschland auch gibt, es besteht aus ganz vielen,
kaum verzwirnten Fäden, und ist nicht ganz leicht zu verarbeiten.


Ich habe zunächst mal eine Häkelnadel mit der Stärke 10 beim Häkeln
zerbrochen - ihr versteht: das Häkeln dieses Garnes
ist richtige Arbeit. 

Det här blev färdigt igår. till min hjälp i skrivandet har jag skaffat en liten, bärbar dator med avtagbar skärm. Den behövde ett fodral. Mittdelen av fodralet består nu av en lite, flamskvävd väska som jag hittade i gratislådan på en loppis. Jag vände den ut och in, eftersom utsidan var så blekt. Sen förlängde jag den med en rest ylletyg och fodrade det hela med vadd och bomullstyg som jag quiltade. Jag är nöjd med resultatet. 

Eine Schutzhülle für meinen kleinen Rechner.
Sieht etwas krumm und schief aus, ist es aber
nicht, es ist nur so, dass die Nähte so dick sind.
Es wird sich wohl zurechtziehen. 


Das Mittelstück ist eine bildgewebte Tasche, die ich
auf einem Flohmarkt in der Gratis-Kiste gefunden habe. 
Jag här börjat sticka den här typen av mössor. Väldigt lämpat till att använda rester. Tjockt garn och stora stickor gör att det går riktigt fort. På det vänstra exemplaret har jag dessutom stickat en liten snutt i I-cord. Blev riktigt roligt. 

Eine neue Sorte Mütze, mit verkürzten Reihen gestrickt.
Macht Spass, weil es so schnell geht: doppeltes (Rest)Garn
und Stricknadeln Nr. 6. Ich probiere noch mit den Grössen
und dem Bündchen rum. 
Dessa här i virkat nålbindning har ni sett förr, men avslutningen längst ner är I-cord kantat. Funkar riktigt bra.

Nochmal Pulswärmer mit einem Kordelabschluss unten. Ich weiss
nicht, wieviele Kanten ich bei diesen Pulswärmern schon ausprobiert habe.
Ist immer spannend zu sehen, welchen Eindruck sie jeweils machen. 
I nästa inlägg: En julklänning och en julklappskjol och vem vet vad mer - jag hoppas att det inte kommer att ta 2 månader den här gången.