måndag 23 juni 2014

Tre väldigt olika projekt

Har jag jobbat med den senaste tiden. Här nedan ser ni en liten pinne som hjälp till att så, omskola plantor och sätta blomsterlökar. Den är inte testat än, men den ser fin ut. 
Den ska också få inbrända markeringar för sådjup.

Ein Stab zum Sähen und Umpflanzen junger Pflänzchen.
Er bekommt noch eine Centimetermarkierung eingebrannt, damit man
weiss, wie tief man säht. 
Ja, detta är väl inget uppvisningsprojekt direkt. Schalen är stickat, först uddkanten och sedan med uppplockade maskor (160 stycken!!!) och förkortade rader själva sjaldelen. Och regelbunden är den inte, och fel har jag gjort flera gånger. Och ja, det syns också. Men själva idén är fin. Få se om jag ger mig in på en till så småningom. Tyvärr är mönstret inte förlåtande, har man gjort fel, i synnerhet i uddkanten, så får man dra upp igen. Nästan i alla fall. Och att räkna till mitten är åtminstone för mig en omöjlighet. Jag kommer fram till minst 5 olika resultat. Suck.

Eigentlich nix zum Vorzeigen. Schief und krumm und mit
diversen Fehlern. Aber die Idee ist gut, mal sehen, ob ich mich an
einen weiteren wage. 
Och här mitt trådstativ. Jag såg en sån i syaffären och eftersom jag använder mycket gamla trådrullar så har jag alltid problemet att de inte får plats. Jag tänkte som så ofta: detta kan jag göra själv. Och den här gången gjorde jag det också. Funkar alldeles utmärkt. Utmaningen var att få tråden runt det uppfällda locket på maskinen. Till slut löste jag det genom att trä tråden genom en tom undertrådsspole som sitter på platsen för spolning, en sådan i metall som har många hål att trä igenom. Det fungerar.

Ein selbstgebautes Stativ für zu grosse Garnrollen.
Funktioniert. Ich bin immer so stolz, wenn es mir
gelungen ist, etwas nicht zu kaufen sondern stattdessen
mit Resten nachzubauen: Ein Stück Holz, ein Esstäbchen,
Reste eines Drahtbügels und schon habe ich mein Stativ.
Funktioniert. 
Nya projekt är påbörjade, men nu ska jag först ut och resa.
Ha det gott - och glöm inte att kolla här.

fredag 13 juni 2014

Avslutningsklänning, kortärmad tröja och keps

Dottern hade en vit klänning som hon älskade. Till slut fick jag säga ifrån och slänga den, så sliten och liten var den. Men då ville hon ju ha en ny vit klänning. Och då föll det sig så lyckligt att sonens flickvän hade städat i sin garderob. En hel sopsäck full med kläder fick jag av henne. Däribland en klänning som hon hade på en skolavslutning i femman. Den var alldeles för liten för henne nu, men alldeles för stor för en sjuåring. 
Jag tog bort överdelen som var figursydd för en kvinnlig kropp. Midjedelen hade lagda tvärveck som jag broderade över och trädde resårband i - en slags fusksmock. Jag sydde också axelband (som jag måste korta lite till) och satte spets längst ner eftersom det hela blev rätt kort annars. 
Och så gick min lilla dotter ut sin första klass igår, i vit klänning och med lockar (jag flätade blött hår kvällen innan). Hon var så fin!!!!

Jetzt sind Sommerferien, 10 Wochen lang
(Zum Glück hat der Hort nur 4 Wochen zu).
Jedenfalls hatten wir gestern Schulabschluss-

feier, ungefähr wie in Bullerby, aber nicht in der
Kirche sondern unter freiem Himmel.
Und traditionell will jedes schwedische Schul-
mädchen zu diesem Anlass ein neues Kleid.
Dieses entstand aus einem weissen Kleid,
dass ich von der Freundin meines Sohnes bekommen
hatte, die aus ihm herausgewachsen war.
Ich habe den oberen Teil abgeschnitten,
die gelegten Falten in der Taille überstickt und mit
Gummiband versehen, eine Art Smock.
Träger dran, unten eine Spitze (zum Verlängern)
und fertig.
Sie war sehr süss.

En väldigt glesstickad tröja som blev färdig igår. Den fungerar över förväntan. Bra för varma sommardagar. 

Ein locker gestrickter Baumwollpulli.
Genau richtig, wenn man sich an heissen
Tagen nur mit ärmellosen Top etwas zu
unangezogen fühlt. 
 Axelsömmarna stickade jag ihop - men jag är inte riktigt kompis med den tekniken. Sidsömmarna virkade jag istället ihop, fast på ett speciellt sätt så att maskkedjan hamnar mitt på sömmen, om ni förstår vad jag menar.

Die Schulternähte sind zusammengestrickt.
Ich weiss aber nicht, ob ich diese Technik so
gut finde.
Die Seitennähte habe ich stattdessen mit einer
selbsterfundenen Technik zusammengehäkelt. 
 Här en 8-års-present av ett par gamla jeans och en loppisfyndat gardin. Beskrivningen hittar ni här.

Ein Geschenk für eine 8-jährige. Einer alten Jeans,
einer Gardine vom Trödel ...
 Det färgglada bandet längst bak hade jag sparat från ett reklamnyckelband.

... und einem bunten Schlüsselband samt einem Bandstopper,
den ich von irgendeinem ausrangierten Kleidungsstück ab
gemacht hatte. 
 Och det hela är vändbart, som ni ser.

Wendbar, wie ihr seht.
Anleitung dazu hier.
Nu ska jag klippa till en till sådan keps, den här gången till dottern.
Ha det gott därute.

måndag 9 juni 2014

Jag har en känsla av

att varje inlägg på bloggen den senaste tiden har börjat med en slags ursäkt eller förklaring för varför jag inte har skrivit på länge. På något sätt har jag ett konstant dåligt samvete för att jag inte bloggar. men det vill jag inte ha. Så istället här mina nya alster:

Först ut ett par återbruksbyxor. Stora dottern hade sorterat ut ett par långbyxor. Storlek kanske 34 eller 36. Men hur hon någonsin fått plats i den resårlinningen förstår jag inte, för den passar till lillasyster, 7 år. Jag inspirerades av en beskrivning i senaste Ottobre där ett par vuxenjeans görs om till barnbyxor. Klippte upp beninnersömmen, tog bort lite i rumpan och lite fram. Kortade strax nedanför delningssömmarna och sydde ihop igen. Innan broderade jag på maskin längs sömmarna för att det hela skulle bli lite roligare. Funkar riktigt bra och minstingen är nöjd med sina byxor.

Die Grosse hatte ein Paar lange Hosen aussortiert.
Den Gummibund an der Taille konnte ich so benutzen
(wie ist die grosse da je reingekommen).
Ich habe die Innennähte der Hosenbeine aufgetrennt,
am Po und vorne etwas weggenommen. 

An den Teilungsnähten mit der Maschine entlang gestickt.
Die Hosenbeine gekürzt. 

Das Ganze mit meinem Label versehen
und wieder zusammengenäht.
Akzeptiert und heute in der Schule getragen. 
 Det här är ett långprojekt. Jag hade ett mönster som jag ville sy flera av, till mig. Sommarblusar utan sprund, blixtlås eller liknande. Med en avskärning längst ner. Jag hittade ett mönster men som så många mönster var det för trångt i axlarna. och överarmar. Jag fixade och trixade, lyckades inte, tröttnade. Till slut mätte jag på mig och kom fram till att jag behöver ett grundmönster ur en mönsterkonstruktionsbok i storlek C46!!!!! Skrämmande (jag brukar köpa 40 åt mig). Nåja, jag fortsatte att fixa och ändra och nu äntligen har jag lyckats får till en blus som jag gillar och som inte spänner när jag tar fram armarna. Tyget är ett påslakan från loppis.
Om jag vill optimera det hela får jag nog försöka att sy upp en storlek C44 och ändra från den, jag tror att det då kan bli riktigt bra.

Was lange währt ... usw. Ich habe gekämpft und
geflucht, aber endlich ist es mir gelungen ein
Grundmuster aus einem Buch für Schnittmuster-
konstruktion so zu ändern, dass meine Schultern und
Oberarme genug Platz haben.
Mir gefällt's. Das Ganze ist ein ausgeschlachteter
Bettbezug vom Trödel. 

Nästa gång: Skolavslutningsklänning till 7åring av en avlagt tonårsklänning. Och en Keps som ska bli en födelsedagspresent.

Kom på att jag hade glömt länken till Klockarbarns Återbruksutmaning. Här kommer den alltså, kika in där, det finns mycket fint!!!!

Var rädda om er och njut av värme och solen (myggen skulle vi kunna var utan!!)