jag vet aldrig vad som skulle kunna vara skillnaden. Hur som helst har jag nu producerat sammanlagt 3 par sådana av avlagda tröjor. En fanns med i förra inlägget, två kommer här.
De rosa och de gråa är gjorda av tröjärmar. På de gråa från förra inlägget har jag gjort en insatsbit för rumpan, för de rosa har jag klippt in i själva bålen på tröjan, ni ser ärmarnas fastsättningssömmar på den nedre bilden. De randiga är gjorda av själva båldelen av en tröja, de är kortare, kanske ca 3/4dels pga en v-ringning på tröjan som gick ganska långt ner och inte tillät en större längd. Jag sprätte loss ärmmuddarna och sydde fast dem längst ner samt hittade en bit mudd som passade väldigt bra i färgen och sydde en väldigt bred överkantsmudd.
 |
Weitere 2 Leggins aus Oberteilen. Die rosa och die grauen (aus dem vorigen Bloggeintrag) sind aus den Ärmeln genäht. Bei den grauen mit einem Einsatz, bei den rosa habe ich über die Ärmel hinausgeschnitten, die Ärmeleinsatznähte sieht man auf dem unteren Bild. Die gestreiften sind aus dem Hauptteil eines Pullis gemacht. Die Ärmelbündchen habe ich abgetrennt und unten drangenäht. Oben ein breites Bündchen aus festem Bündchenstoff, das man umlegen kann. Die gestreiften sind ungefähr 3/4 lang (der Pulli hatte einen irritierend tiefen V-Ausschnitt. |
Och så mina första dregglisar, det var så roligt att jag var tvungen att sy ett antal såna, några kanske går till Röda korset, några ges bort till små bebisar i min omgivning. En perfekt användning för fleece och trikårester. Mönstret hittade jag
här.
 |
Sabberlätzchen in Reihe aus diversen Resten genäht. Der Trick ist, dass das Vorderteil grösser ist als das Hinterteil, was dazu führt, dass sich eine Falte bildet, die sich unter das Kinn des Babys legt und dort auffängt, was aus zahnenden Mäulchen heruntertropft. Sehr lustig zu nähen. Im der schwedischen Beschreibung hier oben drüber ist ein Link zum Gratismuster (klickt auf das Wort "här"). |
Och så en till Blus á la Meedom. Den är sydd av ett gardintyg som jag tycker om, men jag behövde hitta på ett sätt att göra det mindre "gardinig" s a s. Min lösning blev mudd i ärmar och halsringning, en applikation av en bit sidenbordyr (undrar hur många tvättar den klarar) och en magficka som fick ett expansionsveck i mitten eftersom tyget är stumt.
 |
Eine weitere Bluse aus Gardinenstoff. Ich habe lange überlegt, wie ich es anstelle, diesem Stoff einen anderen Charakter zu geben. Schliesslich habe ich Bündchen drangenäht und den Schlitz mit einem Stückchen Seidenstickerei belegt. Ausserdem eine Känguruhtasche vorne drauf, die eine Expansionsfalte bekam, weil der Stoff ja nicht elastisch ist. |
I fredags var jag lycklig. Ledig, minstingen på sin nya skola (sexårs) och jag kunde sy och planera nya projekt i fred. På fredagkvällen blev jag magsjuk och igår var jag utslagen. Så frustrerande, det var så mycket jag ville denna min sista vanliga lediga helg under denna månad. Nåja, ska inte klaga, jag är ju ledig idag med och mår bättre (om än inte helt bra) och imorgon med. Sedan gäller det att ta ett djupt andetag och dyka in i en ganska fullproppat arbetsvecka.
Skönt att du repade dej snabbt från magsjukan! Ja, måste ju säga att blusen i inlägget är charmerande snygg!! Jätte, jättefin helt enkelt. Välkomponerad!!
SvaraRadera